• <bdo id="8c00q"><del id="8c00q"></del></bdo>
    <input id="8c00q"><del id="8c00q"></del></input>
    <input id="8c00q"><del id="8c00q"></del></input>
  • <bdo id="8c00q"></bdo>
  • <sup id="8c00q"></sup>
    <s id="8c00q"><kbd id="8c00q"></kbd></s>
    <s id="8c00q"></s>
  • <pre id="8c00q"></pre>
    <s id="8c00q"><em id="8c00q"></em></s>
    當前位置:首頁 > Secret Garden > sona
    sona歌詞
    • 歌手:Secret Garden
      歌詞出處: http://www.xiongzhangseo.com

      Sona
      Mick OBrien
      rhy:下面可能會有錯(不懂德文)
      Ag breacadh an lae do chumar ag siúl(The light of the sun took us strolling)
      aoibhneas an tsaoil amach romhainn(with the treasures of the world lying ahead,)
      clocha draíochta chomh geal lenár súile(Magic stones as bright as our eyes)
      casán ag glioscarnach dúinn (lighting a path before us)
      Suaimhneas na coillte is ceol inár gcroithe(The peace of the woods was music to our hearts)
      macalla fuaim an tsrutháin(echoing the sound of the streams,)
      duilleoga fómhar mar ghuth ar an ngaoth(Autumn leaves - the voice on the wind)
      sé nádúr is cúis lenár ngrá (as nature is the source of our love)
      A`Taisteal sa choill seo ar fán is ar fuaidreamh(Now the stones are dancing in the sky)
      réalta geala eolais ag lonradh don rí(while the world is quietly sleeping,)
      A`Taisteal sa choill seo ar fán is ar fuaidreamh(Lovely visions in the secret garden,)
      clocha bána ag lasadh ár slí (of dreams floating all around us)
      Anois tá réalta a`rince sa spéir(Traveling in this forest like a lost soul)
      is an saol ina gholadh go sámh(Bright stars of knowledge shining for the king)
      aislingi áille i ngairdín mo rún(Traveling in this forest like a lost soul)
      brionglóidí thart orainn ar snámh (Bright stones lighting our way)
      Súile síor lasta le solas(Eyes ever shining with light)
      súile faoi gheasa na rún(Eyes under a secret spell)
      taibhreamh ar sheoda an ghairdín(Dreaming of the jewels in the garden)
      iontais nach sceithfear go buan (of wonders that will never be revealed )
      A`Taisteal sa choill seo ar fán is ar fuaidreamh(Now the stones are dancing in the sky)
      réalta geala eolais ag louradh don rí(while the world is quietly sleeping,)
      A`Taisteal sa choill seo ar fán is ar fuaidreamh(Lovely visions in the secret garden,)
      clocha bána ag lasadh ár slí (of dreams floating all around us)
      Translated:
      The light of the sun took us strolling
      with the treasures of the world lying ahead,
      Magic stones as bright as our eyes
      lighting a path before us
      The peace of the woods was music to our hearts
      echoing the sound of the streams,
      Autumn leaves - the voice on the wind
      as nature is the source of our love
      Now the stones are dancing in the sky
      while the world is quietly sleeping,
      Lovely visions in the secret garden,
      of dreams floating all around us
      Traveling in this forest like a lost soul
      Bright stars of knowledge shining for the king
      Traveling in this forest like a lost soul
      Bright stones lighting our way
      Eyes ever shining with light
      Eyes under a secret spell
      Dreaming of the jewels in the garden
      of wonders that will never be revealed
    • [ti:Sona]
      [ar:Secret Garden]
      [al:]
      [offset:500]
      [00:00.05]Sona
      [00:07.28]Mick OBrien
      [00:10.28]rhy:下面可能會有錯(不懂德文)
      [00:21.71]Ag breacadh an lae do chumar ag siúl(The light of the sun took us strolling)
      [00:29.36]aoibhneas an tsaoil amach romhainn(with the treasures of the world lying ahead,)
      [00:37.28]clocha draíochta chomh geal lenár súile(Magic stones as bright as our eyes)
      [00:45.24]casán ag glioscarnach dúinn (lighting a path before us)
      [00:51.68]
      [00:53.28]Suaimhneas na coillte is ceol inár gcroithe(The peace of the woods was music to our hearts)
      [01:01.05]macalla fuaim an tsrutháin(echoing the sound of the streams,)
      [01:08.99]duilleoga fómhar mar ghuth ar an ngaoth(Autumn leaves - the voice on the wind)
      [01:16.60]sé nádúr is cúis lenár ngrá (as nature is the source of our love)
      [01:21.97]
      [01:22.26]A`Taisteal sa choill seo ar fán is ar fuaidreamh(Now the stones are dancing in the sky)
      [01:29.01]réalta geala eolais ag lonradh don rí(while the world is quietly sleeping,)
      [01:37.05]A`Taisteal sa choill seo ar fán is ar fuaidreamh(Lovely visions in the secret garden,)
      [01:44.83]clocha bána ag lasadh ár slí (of dreams floating all around us)
      [01:51.88]
      [01:55.07]Anois tá réalta a`rince sa spéir(Traveling in this forest like a lost soul)
      [02:02.86]is an saol ina gholadh go sámh(Bright stars of knowledge shining for the king)
      [02:10.75]aislingi áille i ngairdín mo rún(Traveling in this forest like a lost soul)
      [02:18.68]brionglóidí thart orainn ar snámh (Bright stones lighting our way)
      [02:25.48]
      [02:26.92]Súile síor lasta le solas(Eyes ever shining with light)
      [02:35.52]súile faoi gheasa na rún(Eyes under a secret spell)
      [02:43.42]taibhreamh ar sheoda an ghairdín(Dreaming of the jewels in the garden)
      [02:51.34]iontais nach sceithfear go buan (of wonders that will never be revealed )
      [02:55.84]
      [03:27.39][02:56.44]A`Taisteal sa choill seo ar fán is ar fuaidreamh(Now the stones are dancing in the sky)
      [03:35.34][03:03.33]réalta geala eolais ag louradh don rí(while the world is quietly sleeping,)
      [03:43.15][03:11.17]A`Taisteal sa choill seo ar fán is ar fuaidreamh(Lovely visions in the secret garden,)
      [03:51.17][03:19.17]clocha bána ag lasadh ár slí (of dreams floating all around us)
      [03:58.56][03:26.56]
      Translated:
      The light of the sun took us strolling
      with the treasures of the world lying ahead,
      Magic stones as bright as our eyes
      lighting a path before us
      The peace of the woods was music to our hearts
      echoing the sound of the streams,
      Autumn leaves - the voice on the wind
      as nature is the source of our love
      Now the stones are dancing in the sky
      while the world is quietly sleeping,
      Lovely visions in the secret garden,
      of dreams floating all around us
      Traveling in this forest like a lost soul
      Bright stars of knowledge shining for the king
      Traveling in this forest like a lost soul
      Bright stones lighting our way
      Eyes ever shining with light
      Eyes under a secret spell
      Dreaming of the jewels in the garden
      of wonders that will never be revealed

    本頁提供的是歌手 sona 的 sona 文本格式歌詞和 sona 的LRC格式歌詞。頁面更新時間:2025-03-09 03:11:29

    欧美三级在线视频,亚洲qingse中文字幕久久,国产在线观看91,国产97在线|亚洲
  • <bdo id="8c00q"><del id="8c00q"></del></bdo>
    <input id="8c00q"><del id="8c00q"></del></input>
    <input id="8c00q"><del id="8c00q"></del></input>
  • <bdo id="8c00q"></bdo>
  • <sup id="8c00q"></sup>
    <s id="8c00q"><kbd id="8c00q"></kbd></s>
    <s id="8c00q"></s>
  • <pre id="8c00q"></pre>
    <s id="8c00q"><em id="8c00q"></em></s>
    主站蜘蛛池模板: 久草福利在线观看| 久久久久久久伊人电影| 亚洲色图欧美激情| 欧美人妻精品一区二区三区| 在线亚洲精品视频| 亚洲精品视频网| 99re热这里只有精品| 永久免费无码网站在线观看| 在线不卡一区二区三区日韩| 亚洲精品视频在线观看你懂的| 99精品一区二区免费视频| 热久久这里是精品6免费观看| 在线观看www成人影院| 国产精品igao视频网| 免费视频你懂的| 一本到在线观看视频| 男女性色大片免费网站| 无码人妻一区二区三区在线视频| 国产亚洲sss在线播放| 亚洲VA中文字幕| 国产h片在线观看| 日韩一级欧美一级在线观看| 国产精品视频一区二区三区无码| 亚洲日韩精品欧美一区二区| reikokobayakawatube| 毛片视频在线免费观看| 国产精品高清一区二区三区不卡| 亚洲国产激情在线一区| 91亚洲精品自在在线观看| 日本免费人成黄页在线观看视频| 四虎免费影院4hu永久免费| 久久国产劲暴∨内射| 色妞视频一级毛片| 好色先生tv网站| 亚洲欧美日韩久久精品第一区| 怡红院视频在线| 日韩av无码成人精品国产| 四虎国产在线观看| 99re在线精品视频免费| 机机对机机的30分钟免费软件| 国产免费一区二区三区免费视频|