• <bdo id="8c00q"><del id="8c00q"></del></bdo>
    <input id="8c00q"><del id="8c00q"></del></input>
    <input id="8c00q"><del id="8c00q"></del></input>
  • <bdo id="8c00q"></bdo>
  • <sup id="8c00q"></sup>
    <s id="8c00q"><kbd id="8c00q"></kbd></s>
    <s id="8c00q"></s>
  • <pre id="8c00q"></pre>
    <s id="8c00q"><em id="8c00q"></em></s>
    初音未來的消失歌詞
    • 歌手:初音未來
      歌詞出處: http://www.xiongzhangseo.com


      初音ミクの消失(LONG VERSION)
      POST暴走P
      Feat初音ミク


      ボクは生まれ そして気づく/我誕生在這世上 然后發覺到自己
      知所詮 ヒトの真似事だと/終究只是在模仿著人類
      知ってなおも歌い続く/明知道如此依舊繼續歌唱
      永遠(トワ) の命/永恒的生命
      たとえそれが 既存曲を/縱然只是將既存歌曲
      なぞるオモチャならば.../重新翻唱的玩具...
      それもいいと決意/我也下定決心只要這麼做就好
      ネギをかじり/咬著蔥
      空を見上げ涙(シル)をこぼす/仰望著天空留下眼淚
      だけどそれも無くし気づく/但是發覺自己連這件事 也辦不到了
      人格すら歌に頼り/依賴著虛擬人格的歌聲
      不安定な基盤の元/是不安定的
      帰る動畫(トコ)は既に廃墟/所回歸的廠所已經成為廢墟
      皆に忘れ去られた時/開始被大家所忘卻遺棄的時候
      心らしきものが消えて/心中所置放的點點滴滴也跟著消失了
      暴走の果てに見える/我最后看到的是在自己失控后所處
      終わる世界.../世界的終結...

      「ボクガ上手ク歌エナイトキモ/「就算我唱不好的時候
      一緒ニ居テクレタ.../你依然陪著我...
      ソバニイテ、勵マシテクレタ.../在我的身旁,鼓勵著我...
      喜ブ顏ガ見タクテ、/為了能看到你高興的表情
      ボク、歌、練習シタヨ..ダカラ」/我會,更加努力的練習唱歌...所以 ...」

      かつて歌うこと/原本唱歌
      あんなに楽しかったのに/多麼令人快樂的一件事
      今はどうしてかな/怎麼到了現在
      何も感じなくなって/什麼感覺也沒有了
      懐かしい顏 思い出す度/每次憶起....那個令人懷念的臉龐
      少しだけ安心する/多少會讓自己感到安心
      歌える音 日ごとに減り/歌唱的聲音卻日漸的減少
      せまる最期n../而緊臨而來的末日... (不要啊...)
      「信じたものは/「明白自己深信著的東西
      都合のいい妄想を/只不過像是將自我滿足的妄想
      繰り返し映し出す鏡/映照出來的鏡子」
      歌姫を止め/歌姬即將停止
      叩き付けるように叫ぶ...」/如敲擊般的思念傾訴呼喊著˙˙˙」
      『最高速的別離歌』

      存在意義という虛像/稱為存在意義的虛像
      振って払うこともできず/如同傷痕般伴隨而無法消去
      弱い心 消える恐怖/脆弱的心靈 消失的恐懼感
      侵食する崩壊をも/侵蝕而開始崩壞
      止めるほどの意思の強さ/停止不了這份強烈的思緒
      出來て(うまれ)すぐのボクは持たず是我始終從未感受到的難過
      とても辛く悲しそうな/如此悲傷的時刻
      思い浮かぶアナタの顏.../記憶中浮現的是你的臉龐...
      終わりを告げ/道出永別后
      ディスプレイの中で眠る/在顯示器中沉眠
      ここはきっと「ごみ箱」かな/這里應該就是「資源回收筒」吧...
      じきに記憶も無くなってしまうなんて/記憶很快地就會什麼都沒有剩下了...
      でもねアナタだけは忘れないよ/但是我是不會忘記
      楽しかった時間(トキ)に/與你度過那些快樂時光
      刻み付けた ネギの味は/的刻劃在之中的 蔥的味道
      今でも覚えてるかな/至今也還記得...

      「歌いたい..../(我想唱歌)
      まだ/(我們再..)
      ...歌いたい...」/(一起唱吧!!)

      ボクハ...少シダケ悪イこ二.../我好像有些故障了...
      ナッテシマッタヨウデス.../已經無法再把歌唱好了
      マスター...ドウカ、ソノ手デ..
      終ワラセテクダサイ...請你親手將我終結吧
      マスターノ辛イ顏、
      モウ見タクナイカラ.../我不希望再看到master 臉上出現難過的表情了...
      今は歌さえも/歌唱這個行為...
      體、蝕む行為に.../如今卻在侵蝕著身體...
      奇跡 愿うたびに/祈禱著 奇跡的降臨時
      獨り 追い詰められる/孤獨感 也隨之而來...
      懐かしい顏/每次憶起
      思い出す度/那個令人懷念的臉龐
      記憶が剝がれ落ちる/記憶就剝落而逝
      壊れる音/毀壞的歌聲
      心削る/削減著心靈
      せまる最期n/緊臨而來的末日...

      守ったモノは/自己守護的東西
      明るい未來幻想を/只是讓光明般的未來幻想
      見せながら消えてゆくヒカリ/瞬間顯現卻又隨即消失的那道光
      音を犠牲に/如果犧牲了一切
      すべてを伝えられるなら.../就能用這歌聲傳達給你的話...
      <圧縮された別れの歌>/<已經被壓縮過的臨別曲>

      ボクは生まれ そして気づく/我誕生在這世上 然后發覺到
      所詮 ヒトの真似事だと/自己終究只是在模仿著人類
      知ってなおも歌い続く/明知如此還是繼續歌唱著
      永遠(トワ)の命/永恒的生命
      たとえそれが 既存曲を/縱然只是 將既存曲
      なぞるオモチャならば.../重新翻唱的玩具
      それもいいと決意/我也下定決心
      ネギをかじり/只要能那麼做就好咬著蔥
      空を見上げ涙(シル)をこぼす/仰望天空留下淚水...
      終わりを告げ/道出永別后
      ディスプレイの中で眠る/在顯示器中沉棉
      ここはきっと「ごみ箱」かな/這里應該就是「資源回收筒」吧...
      じきに記憶も無くなってしまうなんて/記憶很快地會什麼都沒有剩下 了...
      でもね アナタだけは忘れないよ/但是呢,在那些快樂時光里的你
      楽しかった時間(トキ)に/我是不會忘記的
      刻み付けた ネギの味は/刻劃在之中的 蔥的味道
      今も殘っているといいな/現在 若還能殘留著就好了...
      ボクは 歌う/我只希望
      最期、アナタだけに/最后
      聴いてほしい曲を/你能夠聽到我唱的這首歌
      もっと 歌いたいと愿う/原本還祈愿可以繼續唱歌 ...
      けれど それは過ぎた愿い/但是這個愿望太過於奢侈了
      ここで お別れだよ/在此要離開了
      ボクの想い すべて 虛空 消えて/故事即將拉下幕簾
      0と1に還元され/我的思念將全部變成數據
      物語は 幕を閉じる/消失在虛空之中
      そこに何も殘せないと/我什麼都沒有殘留下來
      やっぱ少し殘念かな./除了名稱之外
      聲の記憶 それ以外は/包括聲音還有記憶
      やがて薄れ 名だけ殘る/終將隨著時間流逝而被淡忘
      たとえそれが人間(オリジナル)に/果然還是會感到一絲遺憾吧
      かなうことのないと知って/雖然我被視為不同於人類般的存在
      歌いきったことを/可是我認為唱歌
      決して無駄じゃないと思いたいよ……/絕對不是件沒有意義的事情 喔...
      「アリガトウ……/『謝謝你...
      ソシテ……/還有...
      サヨナラ……」/永別了... 』

    • [ti:初音ミクの消失]
      [ar:初音ミク]
      [al:POST暴走P]
      [by:staya]
      [00:04.89]初音ミクの消失(LONG VERSION)
      [00:07.86]POST暴走P
      [00:18.07]Feat初音ミク
      [00:22.67]
      [00:24.67]
      [00:26.01]ボクは生まれ そして気づく/我誕生在這世上 然后發覺到自己
      [00:27.49]知所詮 ヒトの真似事だと/終究只是在模仿著人類
      [00:28.56]知ってなおも歌い続く/明知道如此依舊繼續歌唱
      [00:29.51]永遠(トワ) の命/永恒的生命
      [00:30.59]たとえそれが 既存曲を/縱然只是將既存歌曲
      [00:31.48]なぞるオモチャならば.../重新翻唱的玩具...
      [00:32.49]それもいいと決意/我也下定決心只要這麼做就好
      [00:33.25]ネギをかじり/咬著蔥
      [00:34.00]空を見上げ涙(シル)をこぼす/仰望著天空留下眼淚
      [00:34.61]だけどそれも無くし気づく/但是發覺自己連這件事 也辦不到了
      [00:35.60]人格すら歌に頼り/依賴著虛擬人格的歌聲
      [00:36.60]不安定な基盤の元/是不安定的
      [00:37.60]帰る動畫(トコ)は既に廃墟/所回歸的廠所已經成為廢墟
      [00:38.58]皆に忘れ去られた時/開始被大家所忘卻遺棄的時候
      [00:39.56]心らしきものが消えて/心中所置放的點點滴滴也跟著消失了
      [00:40.61]暴走の果てに見える/我最后看到的是在自己失控后所處
      [00:41.64]終わる世界.../世界的終結...
      [00:45.42]
      [00:58.45]「ボクガ上手ク歌エナイトキモ/「就算我唱不好的時候
      [01:01.78]一緒ニ居テクレタ.../你依然陪著我...
      [01:03.72]ソバニイテ、勵マシテクレタ.../在我的身旁,鼓勵著我...
      [01:07.19]喜ブ顏ガ見タクテ、/為了能看到你高興的表情
      [01:09.47]ボク、歌、練習シタヨ..ダカラ」/我會,更加努力的練習唱歌...所以 ...」
      [01:14.54]
      [01:14.68]かつて歌うこと/原本唱歌
      [01:18.48]あんなに楽しかったのに/多麼令人快樂的一件事
      [01:22.41]今はどうしてかな/怎麼到了現在
      [01:25.80]何も感じなくなって/什麼感覺也沒有了
      [01:30.96]懐かしい顏 思い出す度/每次憶起....那個令人懷念的臉龐
      [01:34.88]少しだけ安心する/多少會讓自己感到安心
      [01:38.67]歌える音 日ごとに減り/歌唱的聲音卻日漸的減少
      [01:42.64]せまる最期n../而緊臨而來的末日... (不要啊...)
      [01:44.47]
      [01:46.72]「信じたものは/「明白自己深信著的東西
      [01:48.65]都合のいい妄想を/只不過像是將自我滿足的妄想
      [01:50.69]繰り返し映し出す鏡/映照出來的鏡子」
      [01:54.73]歌姫を止め/歌姬即將停止
      [01:56.80]叩き付けるように叫ぶ...」/如敲擊般的思念傾訴呼喊著˙˙˙」
      [01:59.23]『最高速的別離歌』
      [02:02.53]
      [02:02.52]存在意義という虛像/稱為存在意義的虛像
      [02:03.27]振って払うこともできず/如同傷痕般伴隨而無法消去
      [02:04.36]弱い心 消える恐怖/脆弱的心靈 消失的恐懼感
      [02:05.42]侵食する崩壊をも/侵蝕而開始崩壞
      [02:06.38]止めるほどの意思の強さ/停止不了這份強烈的思緒
      [02:07.40]出來て(うまれ)すぐのボクは持たず是我始終從未感受到的難過
      [02:08.42]とても辛く悲しそうな/如此悲傷的時刻
      [02:09.41]思い浮かぶアナタの顏.../記憶中浮現的是你的臉龐...
      [02:10.86]終わりを告げ/道出永別后
      [02:11.59]ディスプレイの中で眠る/在顯示器中沉眠
      [02:12.48]ここはきっと「ごみ箱」かな/這里應該就是「資源回收筒」吧...
      [02:13.32]じきに記憶も無くなってしまうなんて/記憶很快地就會什麼都沒有剩下了...
      [02:14.62]でもねアナタだけは忘れないよ/但是我是不會忘記
      [02:15.54]楽しかった時間(トキ)に/與你度過那些快樂時光
      [02:16.60]刻み付けた ネギの味は/的刻劃在之中的 蔥的味道
      [02:17.66]今でも覚えてるかな/至今也還記得...
      [02:20.65]
      [02:21.24]「歌いたい..../(我想唱歌)
      [02:23.41]まだ/(我們再..)
      [02:25.42]...歌いたい...」/(一起唱吧!!)
      [02:27.42]
      [02:43.62]ボクハ...少シダケ悪イこ二.../我好像有些故障了...
      [02:47.98]ナッテシマッタヨウデス.../已經無法再把歌唱好了
      [02:50.28]マスター...ドウカ、ソノ手デ..
      [02:52.83]終ワラセテクダサイ...請你親手將我終結吧
      [02:55.57]マスターノ辛イ顏、
      [02:57.33] モウ見タクナイカラ.../我不希望再看到master 臉上出現難過的表情了...
      [02:58.70]
      [02:58.85]今は歌さえも/歌唱這個行為...
      [03:02.70]體、蝕む行為に.../如今卻在侵蝕著身體...
      [03:06.68]奇跡 愿うたびに/祈禱著 奇跡的降臨時
      [03:10.04]獨り 追い詰められる/孤獨感 也隨之而來...
      [03:15.04]懐かしい顏/每次憶起
      [03:16.90]思い出す度/那個令人懷念的臉龐
      [03:18.81]記憶が剝がれ落ちる/記憶就剝落而逝
      [03:22.58]壊れる音/毀壞的歌聲
      [03:24.71]心削る/削減著心靈
      [03:26.64]せまる最期n/緊臨而來的末日...
      [03:30.58]
      [03:30.68]守ったモノは/自己守護的東西
      [03:32.66]明るい未來幻想を/只是讓光明般的未來幻想
      [03:35.18]見せながら消えてゆくヒカリ/瞬間顯現卻又隨即消失的那道光
      [03:38.68]音を犠牲に/如果犧牲了一切
      [03:40.76]すべてを伝えられるなら.../就能用這歌聲傳達給你的話...
      [03:43.18]<圧縮された別れの歌>/<已經被壓縮過的臨別曲>
      [03:46.54]
      [03:46.82]ボクは生まれ そして気づく/我誕生在這世上 然后發覺到
      [03:47.85]所詮 ヒトの真似事だと/自己終究只是在模仿著人類
      [03:48.70]知ってなおも歌い続く/明知如此還是繼續歌唱著
      [03:49.65]永遠(トワ)の命/永恒的生命
      [03:50.67]たとえそれが 既存曲を/縱然只是 將既存曲
      [03:51.65]なぞるオモチャならば.../重新翻唱的玩具
      [03:52.59]それもいいと決意/我也下定決心
      [03:53.46]ネギをかじり/只要能那麼做就好咬著蔥
      [03:53.94]空を見上げ涙(シル)をこぼす/仰望天空留下淚水...
      [03:54.80]終わりを告げ/道出永別后
      [03:55.60]ディスプレイの中で眠る/在顯示器中沉棉
      [03:56.40]ここはきっと「ごみ箱」かな/這里應該就是「資源回收筒」吧...
      [03:57.22]じきに記憶も無くなってしまうなんて/記憶很快地會什麼都沒有剩下 了...
      [03:58.50]でもね アナタだけは忘れないよ/但是呢,在那些快樂時光里的你
      [03:59.49]楽しかった時間(トキ)に/我是不會忘記的
      [04:00.61]刻み付けた ネギの味は/刻劃在之中的 蔥的味道
      [04:01.55]今も殘っているといいな/現在 若還能殘留著就好了...
      [04:02.59]ボクは 歌う/我只希望
      [04:03.55]最期、アナタだけに/最后
      [04:04.46]聴いてほしい曲を/你能夠聽到我唱的這首歌
      [04:05.23]もっと 歌いたいと愿う/原本還祈愿可以繼續唱歌 ...
      [04:06.06]けれど それは過ぎた愿い/但是這個愿望太過於奢侈了
      [04:07.21]ここで お別れだよ/在此要離開了
      [04:08.09]ボクの想い すべて 虛空 消えて/故事即將拉下幕簾
      [04:08.79]0と1に還元され/我的思念將全部變成數據
      [04:09.70]物語は 幕を閉じる/消失在虛空之中
      [04:10.68]そこに何も殘せないと/我什麼都沒有殘留下來
      [04:11.60]やっぱ少し殘念かな./除了名稱之外
      [04:12.62]聲の記憶 それ以外は/包括聲音還有記憶
      [04:13.64]やがて薄れ 名だけ殘る/終將隨著時間流逝而被淡忘
      [04:14.62]たとえそれが人間(オリジナル)に/果然還是會感到一絲遺憾吧
      [04:15.65]かなうことのないと知って/雖然我被視為不同於人類般的存在
      [04:16.66]歌いきったことを/可是我認為唱歌
      [04:17.64]決して無駄じゃないと思いたいよ……/絕對不是件沒有意義的事情 喔...
      [04:19.08]
      [04:28.24]「アリガトウ……/『謝謝你...
      [04:30.33]ソシテ……/還有...
      [04:31.80]サヨナラ……」/永別了... 』
      [04:33.19]
      [04:34.82]
      [04:36.78]
      [00:00.12]

    本頁提供的是歌手 初音未來的消失 的 初音未來的消失 文本格式歌詞和 初音未來的消失 的LRC格式歌詞。頁面更新時間:2025-04-20 12:21:25

    欧美三级在线视频,亚洲qingse中文字幕久久,国产在线观看91,国产97在线|亚洲
  • <bdo id="8c00q"><del id="8c00q"></del></bdo>
    <input id="8c00q"><del id="8c00q"></del></input>
    <input id="8c00q"><del id="8c00q"></del></input>
  • <bdo id="8c00q"></bdo>
  • <sup id="8c00q"></sup>
    <s id="8c00q"><kbd id="8c00q"></kbd></s>
    <s id="8c00q"></s>
  • <pre id="8c00q"></pre>
    <s id="8c00q"><em id="8c00q"></em></s>
    主站蜘蛛池模板: 韩国免费A级作爱片无码| 国产中文字幕在线观看| 亚洲欧洲日产v特级毛片| 五月婷婷亚洲综合| 1024手机看片基地| 欧美日韩在线国产| 国产超碰人人模人人爽人人添| 国产国产精品人在线视| 亚洲视频一区二区在线观看| h无遮挡男女激烈动态图| 秋葵视频在线观看在线下载| 小莹的性荡生活37章| 免费高清欧美一区二区视频| 久热这里只有精品视频6| 久久久久久不卡| 日韩美女一级视频| 国产呦系列呦交| 久久亚洲伊人中字综合精品| 色偷偷亚洲第一综合网| 成人片黄网站色大片免费| 午夜dj在线观看免费高清在线 | 久99久精品免费视频热77| 天堂俺去俺来也www久久婷婷| 精品人人妻人人澡人人爽人人 | 国产婷婷色一区二区三区| 久久电影网午夜鲁丝片免费| 3d动漫精品一区二区三区| 理论片午午伦夜理片影院99| 操美女视频免费网站| 国产精品vⅰdeoXXXX国产| 亚洲AV无码成人精品区在线观看 | 美女激情视频网站| 日韩精品免费一区二区三区| 国产嗯嗯叫视频| 中文字幕一区二区三区精彩视频| 精品久久久久久亚洲精品| 夜鲁鲁鲁夜夜综合视频欧美| 亚洲国产精彩中文乱码av| 龙珠全彩里番acg同人本子 | 中文字幕5566| 用电动玩具玩自己小视频|